• [0]
  • Cantemos juntos!

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2019年 2月 7日(木)22時34分44秒
 
スペインとポルトガルってイベリア半島では隣同士、中南米ではブラジルを除くほとんどの国ではスペイン語が話されております。そして、スペイン語圏の国とポルトガル語圏の国は 歴史も文化も似ていながらも どこか異質なもの同士が向かい合っております。
また、日本人が最初に出会った西洋の言語も ポルトガル語とスペイン語です。
このスレでは、そんな両国語について語り合います。
それでは、一緒に歌いましょう。

 <思いやりのあるコミュニティ宣言>
 teacup.掲示板は、皆様の権利を守りながら、思いやり、温かみのあるコミュニティづくりを応援します。
 いつもご協力いただきありがとうございます。

投稿者
題名
*内容 入力補助画像・ファイル youtubeの<IFRAME>タグが利用可能です。(詳細)
URL
sage

  • [12]
  • 国際交流をするための無料のグループチャットと宣伝掲示板 - スペイン語と日本語

  • 投稿者:Momoko
  • 投稿日:2021年 1月16日(土)22時24分54秒
  • 返信
 
国際交流をするための無料のグループチャットと掲示板です。気軽に参加したり投稿したりしてみてください。

Telegram グループチャット

WhatsApp グループチャット

上の2つは、主にスペイン語圏の人達が日本語を練習するために集まっています。もちろんスペイン語の練習にも適していますが、スペイン語に興味がなくても、日本語のレベルが高い人達が多く、日本人と日本語でチャットしたがっています。日本の伝統や文化や流行などを紹介してくれる人は特に大歓迎です!

また、スペインや中南米の文化に触れたり、スペインや中南米の情報を日本語で尋ねることができます。また、日本語を教えている日本語講師には、生徒募集もできます。

Mundiñol グループチャット

このチャットルームは4部屋からできています。入室したら左上の ●●● をクリックして部屋を選んでください。最初は、数秒待たなくてはいけないこともあります。

Telegram や WhatsApp のグループチャットのように電話番号などの個人情報を入れずに匿名でも投稿できますが、メールアドレスで登録すると次回から同じ名前で入室できます。その場合、絶対にユーザー名とパスワードを忘れないでください。数回間違えるとブロックされます。

以上の3つのグループチャットは、日時を決めて集まって大規模なグループチャットをしても面白いでしょう。日時を投稿する際は、国際的なチャットですから時差がありますので、どこの国の時刻だか明記してください。世界標準時 UTC を使うと分かりやすいかもしれません。

チャットがメンドウな人は、下記の掲示板で国際交流や国際的な告知や宣伝などができます。

日本掲示板

カタルーニャ掲示板

上の2つは国際交流や言語交換など文化的なイベントを告知したり、日本またはカタルーニャ滞在に役立つ情報やサービスや商品の紹介をするための掲示板です。日本語かスペイン語かカタルーニャ語か中国語か英語で投稿してください。

良質な告知や宣伝を責任持ってするための掲示板ですから登録制です。まず、掲示板の使い方を理解してから投稿してください。絶対にユーザー名とパスワードを忘れないでください。数回間違えるとブロックされます。

地域別宣伝掲示板特集

上の特集は、無料でホームページを作ることができるペライチを使ったページで、日本とカタルーニャの掲示板該当地域の写真もアップしています。日本、またはカタルーニャに滞在する人達に、役立つ情報を効率良く提供したい人に役立てば幸いです。

宣伝や広告は不適切な場所では迷惑なスパムですが、適切な場所では有益な情報です。それが集まればカタログです。



  • [10]
  • 世界の人達と国際交流 バルセロナから世界へ!

  • 投稿者:Momoko
  • 投稿日:2020年 5月 3日(日)23時31分13秒
  • 返信
 
スペインには MUNDIÑOL (ムンディニョール) という、世界の親日家が集まる国際交流会があります。2017年秋~2020年2月までの主な写真を見てください。

交流会スライドショー

交流会の主な写真

それ以前からの写真は下のリンクにあります。

その他の写真

参加者の国籍は主にスペインと日本ですが、中国、台湾、韓国、その他のヨーロッパやアジアの諸国の人も多いです。年齢層は20歳~40歳(特に25歳~30歳)が多いですが、未成年者や年配の人もいます。

言語は日本語とスペイン語が最もよく理解されますが、英語や中国語やフランス語やカタルーニャ語などもかなり通じます。

MUNDIÑOL (ムンディニョール) は、10年以上の歴史があるヨーロッパを代表する、日本文化と日本語関連の国際交流ですが、COVID-19 のために、2020年2月末から開催されていません。また、いつ再開できるか分かりません。

そこで、オンラインで国際交流が日本にいるメンバーによって開催されています。

オンライン・スペイン語日本語交流

オンラインのメリットは、スペインにいなくても、世界のどこにいても、家から出ずに参加できることです。日本語しか分からなくても、主にスペイン語諸国の日本語が流暢な人達と会話を楽しめます。

外出自粛の時期を上手に利用して、色々な国に人脈を広げておきましょう。

外出できるようになり、スペインへ行くことがあれば、スクリーンを介さずに会いましょう!

スペイン語 日本語 交流

スペイン語 中国語 韓国語 交流


管理者
初めまして、当スレッドへようこそ。

  • [9]
  • Feliz Navidad

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2019年12月22日(日)18時19分35秒
  • 編集済
  • 返信
 
明後日はクリスマスイブですね。しかし、巷ではどこに行っても同じクリスマスソングばかり流れて いい加減聞き飽きましたね。特に マライヤ・キャリーの「恋人たちのクリスマス」にはもうウンザリです。
さて、日本では馴染みが薄いかもしれませんが、Feliz Navidadは スペイン語圏ではメジャーな曲です。流石 ラテンの曲だけあって、メロディーやリズムが軽快です。スペイン語の歌詞に英語の歌詞が混じっています。



https://www.youtube.com/watch?v=-t7x8_zYVIs


  • [8]
  • ポルトガルのポルトガル語とブラジルのポルトガル語

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2019年 7月11日(木)11時19分38秒
  • 返信
 
ポルトガル語は言うまでもなく、もともとポルトガル語の言語ですが、日本人のポルトガル語の学習者の大部分は ブラジルのポルトガル語を学習しているはずです。
そして、この2つのポルトガル語は イギリス英語とアメリカ英語の違いもよりも大きいものです。↓のURL参照。
あと、発音で特に違いが大きいと思うのは rの発音です。ポルトガルではスペイン語に近いですが、ブラジルでは むしろ ハ行の音のように聞こえます。




http://lingo-apps.com/ja/portugal-vs-brazilian-portuguese/


  • [7]
  • ロサンヘレス(ロサンゼルス)

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2019年 5月 4日(土)08時48分34秒
  • 編集済
  • 返信
 
スペイン語は今や和者数では 英語を凌駕するほどですが、米国におけるスペイン語の話者数が 本国スペインにおける話者数を追い抜いたそうです。 中でも、hispanohablanteが特に多く住んでいる都市が ロサンゼルスで、約 4000万人の人々がスペイン語を話し、比率では ロサンゼルスの人口の 1/3を僅かに上回るほどです。
というのも、ロサンゼルスを含むカリフォルニア州は もともと メキシコの領地だったのは よく知られていますね。遠い将来、メキシコは カリフォルニア州やテキサス州など かつての領土をアメリカから取り戻すかもしれません。
また、ロサンゼルスと言えば、アメリカの都市の中では 日本人にも馴染み深いですね。

https://www.youtube.com/watch?v=J7nENEcvJNc


  • [6]
  • Feliz Páscoa!

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2019年 4月21日(日)08時10分19秒
  • 返信
 
今日はイースターですね。もちろん、イースターはキリスト教の行事なので、日本人が最初にイースターの存在を知ったのは ポルトガルの宣教師が日本にキリスト教を伝えた時だというのは言うまでもありません。
ただ、この イースター、キリスト教の行事では クリスマスと同じくらいか それ以上に重要なのに、日本では まだ馴染みが薄いですね。むしろ、欧米全体でも それほどメジャーとは言えない ハロウィンの方が 日本に浸透しています。
ご存知のように、イースターはクリスマスとは違って、年によって 日付が変動しますが、必ず 日曜日と決まっている点は嬉しいですね。
また、イースターは 日本では 学校の卒業、入学シーズンとも重なり、それに、桜の咲く時期でもあるので 入り込む余地がないのかもしれません。それでも、イースターは 東京ディズニーランドや ユニバーサル・スタジオ・ジャパンでは
イースターにちなんだイベントを開催しています。
今日は イースターエッグでも食べて、春の陽気に包まれた1日を過ごしましょう。

https://www.youtube.com/watch?v=jMpjsgtYIPo

  • [5]
  • マカオ

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2019年 3月31日(日)08時27分51秒
  • 返信
 
  香港と言えば、日本人にも人気の海外旅行の渡航先の1つですが、香港にはカジノがありません。そこで、香港と抱き合わせでマカオを訪れる人も多いかと思います。それに、ギャンブルには興味がなくても 香港とは違った落ち着いた情緒を味わうことができます。
香港では広東語と英語が話されているのに対し、マカオでは広東語とポルトガル語が話されております。



https://www.youtube.com/watch?v=CdOanksUe_0


  • [4]
  • ポルトガル語のa

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2019年 3月23日(土)09時08分2秒
  • 返信
 
スペイン語とポルトガル語はよく似ていますが、最も目に付く違いの1つに 定冠詞があるのではないでしょうか。スペイン語では 女性単数形はlaですが、ポルトガル語では aです。 ちなみに、スペイン語だけでなく、イタリア語やフランス語でも
定冠詞の 女性単数形はlaです。aだと 英語の不定冠詞と間違えそうですね。(笑)

  • [3]
  • イタリア語で消えたラテン語由来の単語

  • 投稿者:管理者
  • 投稿日:2019年 3月13日(水)19時08分42秒
  • 返信
 
ローマの散歩道での mesaの話の続きです。

皆さんもご存知のように、イタリア語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語の
子孫になり、姉妹関係にあるので、ラテン語由来の単語が大部分を占めていますが、語彙は時代の流れともに大きく、発音、綴り、意味が変化し、また、廃れていく語も多いです。
例えば、ラテン語の mensaはイタリア語では ラテン語のtabulaに由来するtavolaに取って変わられていますが、スペイン語とポルトガル語では mesaなので、 nが落ちただけですね。
地理的には イベリア半島は ローマから離れているのに、このように 語彙においては 中心地では廃れても 中心地から離れた地方で残っているというのは よくあることです。
  

https://9200.teacup.com/ingles_555/bbs/t9/4


  • [2]
  • https://www.ulatus.jp/academy/most-popular-languages/

  • 投稿者:Choihen2001
  • 投稿日:2019年 3月 7日(木)09時24分39秒
  • 返信
 
https://www.ulatus.jp/academy/most-popular-languages/

` これによると、最もスコアの高かったのは英語、2位は中国語(標準中国語)、
` 3位はフランス語、4位がスペイン語、5位がアラビア語、6位がロシア語、7位
` がドイツ語、8位が日本語、9位がポルトガル語、10位がヒンディー語となって
` いました。

そのサイトの情報から遡ること2ヵ年、list25.comでは

#1 英語
#2 フランス語
#3 スペイン語
#4 中国語
#5 アラビア語
#6 ロシア語

でしたから、中国語の伸びが著しい。

母語話者数でスペイン語は英語を超えていますが、経済力に難ありといったとこ
ろでしょう。近頃のスペイン語圏は技術革新に乏しい。

意外にも、日本語は大健闘しています。日本語は初級が難しいのですが、中級以
降は簡単になります。

温度 = temperature
温度計 = thermometer
湿度 = humidity
湿度計 = hygrometer

日本語のほうが語彙を増やしやすいのです。
管理人
>近頃のスペイン語圏は技術革新に乏しい。
ヒスパニックを存在を忘れてはいけません。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1243350232




  • [1]
  • スペイン語が英語を抜いた?

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2019年 3月 7日(木)06時55分5秒
  • 返信
 
世界で最も話者の多い言語は中国語ですが、次の多いのは何語でしょうか?
大半の人は「英語」と答えるかもしれませんが、統計によっては スペイン語を
中国語の次に持ってきているデータも少なくありません。


https://www.ulatus.jp/academy/most-popular-languages/



レンタル掲示板